- Megamozg 2200 б
- Matalya1 1800 б
- DevAdmin 1700 б
- arkasha_bortnikov 890 б
- Dwayne_Johnson 860 б
Составьте краткий пересказ текста
Мисс Полли Харрингтон не поднялась, чтобы встретить свою племянницу. "Как дела, Поллианна? Я -" "О, тётя Полли, тётя Полли, я не знаю, как быть достаточно радостной, что вы позволили мне приехать жить к вам", всхлипывала она. "Вы не знаете, насколько прекрасно иметь вас и Нэнси и всё это!" "Нэнси, ты можешь уйти", сказала тётя Полли. "Мы пойдем наверх в твою комнату, Поллианна. Твой чемодан уже там, предполагаю. Я сказала Тимоти его забрать - если у тебя есть. Ты можешь идти за мной". Не говоря ни слова, Поллианна повернулась и последовала за тётей из комнаты. Её глаза были заполнены слезами, но её подбородок был мужественно поднят. Она была уже на лестнице. "О, тётя Полли, тётя Полли", прошептала маленькая девочка, "какая прекрасная, прекрасная домашняя! Как же вы рады, что вы такие богатые!" "ПоллиАННА!" воскликнула тётя. "Я удивлена тебе - произносить такую речь мне!" "Почему, тётя Полли, ВЫ не рады?" спросила Поллианна, с изумлением. "Конечно нет, Поллианна. Как я могу гордиться любым даром, который Господь мне послал?" заявила леди. Мисс Полли повернулась и прошла по коридору к двери чердака. Наверху было бесчисленное количество чемоданов и ящиков. Было жарко. Поллианна подняла голову выше - казалось так трудно дышать. Затем она увидела, что её тётя распахнула дверь справа. "Вот, Поллианна, вот твоя комната, и твой чемодан здесь. У тебя есть ключ?" Поллианна кивнула. Её глаза были немного широкими и испуганными. Её тётя нахмурилась. "Когда я задаю вопрос, Поллианна, я предпочитаю, чтобы ты отвечала вслух, а не только кивала головой". "Да, тётя Полли". "Спасибо, это лучше. Я думаю, у тебя есть всё, что тебе здесь нужно", добавила она. "Я отправлю Нэнси помочь тебе распаковать твой чемодан. Ужин в шесть часов", закончила она и вышла из комнаты. На мгновение Поллианна стояла совершенно неподвижно. Затем она повернулась своими широко раскрытыми глазами к голой стене, голому полу, голым окнам и упала на колени, прикрыв лицо руками. Нэнси нашла её там, когда она поднялась через несколько минут. "Там, там, ты, бедное ягнёнок", она покрывала маленькую девочку своими руками. "О, Нэнси, я такая злая", всхлипывала она. "Я просто не могу понять, почему Богу и ангелам нужен мой отец больше, чем мне". "Там, там, ребёнок, давай ключ, и мы войдем в этот чемодан и достанем твои платья". Поллианна достала ключ. "Там их не так много", запнулась она. "Тогда они вскоре будут распакованы", заявила Нэнси. "Это такая хорошая комната! Ты не так думаешь?" запинаясь сказала Поллианна. Не было ответа. Нэнси была очень занята чемоданом. "И я могу радоваться, что здесь нет зеркала, потому что когда НЕТ зеркала, я не вижу своих веснушек". Через несколько минут Поллианна восторженно хлопнула в ладоши. "О, Нэнси, посмотри на эти деревья и дома и этот прекрасный шпиль церкви и реку. О, я так рада, что она позволила мне занимать эту комнату!" К удивлению Поллианны, Нэнси разрыдалась. "Почему, Нэнси - что случилось?" крикнула она; "Это не была - ТВОЯ комната, правда?" "Моя комната!" рассвирепела Нэнси. "Ты - маленький ангел прямиком с небес!" После этого Нэнси вскочила на ноги и спустилась вниз по лестнице. Оставшись одна, Поллианна вернулась к своему "картине", как она называла прекрасный вид из окна. На следующий момент она открыла окно. Затем Поллианна побежала к другому окну и открыла его тоже. Тогда Поллианна сделала замечательное открытие - у этого окна было огромное дерево. Внезапно она засмеялась вслух. "Я думаю, я могу это сделать", шутила она. На следующий момент она забралась на подоконник. Оттуда было легко перешагнуть на ближайшую ветку дерева. Затем она достигла самой нижней ветки и спустилась на землю. Она была на задней части дома. Затем Поллианна достигла тропинки, которая проходила через открытое поле. Через пятнадцать минут большие часы пробили шесть. По последнему удару Нэнси зазвонила колокол для ужина. Прошло одна, две, три минуты. Мисс Полли нахмурилась. Она встала, пошла в коридор и посмотрела наверх. Она прислушалась минуту, затем повернулась и пошла в столовую. "Нэнси", сказала она, "моя племянница опоздала. Тебе не нужно звать её", добавила она. "Я сказала ей, во сколько будет ужин, и теперь она должна понести последствия. Она должна научиться быть пунктуальной. Когда она придет, она может получить хлеб и молоко на кухне". "Да, мэм". В возможный момент после ужина Нэнси забралась в чердак. Она тихо открыла дверь. На следующий момент она испуганно вскрикнула. "Где ты?", задыхаясь, она полетела к Старому Тому в саду. "Мистер Том, мистер Том, этого благословенного ребенка нет", закричала она. Старик остановился, выпрямился и указал на стройную фигуру на вершине огромного камня.