Лучшие помощники
- Megamozg 2180 б
- Matalya1 1800 б
- DevAdmin 1690 б
- arkasha_bortnikov 840 б
- Dwayne_Johnson 840 б
22 октября 2023 19:31
122
НАПИШИТЕ РЕФЕРАТ НА ТЕМУ "Процесс заимствования иноязычных слов в русском языке"
По плану:
Введение
- История заимствований
- Причины заимствования
- Этапы заимствования
- Иноязычная лексика
- Признаки заимствованных слов
- Процессы заимствования
Заключение
1
ответ
Введение:
Заимствование иноязычных слов является одним из важных процессов в развитии русского языка. Оно позволяет обогатить лексический состав языка, вносить новые понятия и отражать изменения в обществе. В данном реферате рассмотрим историю заимствований, причины и этапы этого процесса, а также основные признаки заимствованных слов.
История заимствований:
Заимствование иноязычных слов в русском языке имеет долгую историю, начиная с времен Киевской Руси. Сначала это были заимствования из древнеславянских диалектов, а затем из других языков, таких как греческий, латынь, немецкий и французский. В XIX веке, в связи с промышленным и культурным развитием, активизировался процесс заимствования из английского языка, а в XX веке - из других языков мира.
Причины заимствования:
Основной причиной заимствования иноязычных слов является необходимость введения новых понятий и предметов, которые отсутствуют в русской культуре. Это может быть связано с развитием науки, техники, искусства, культуры и т.д. Заимствование также позволяет выражать новые идеи, моды и тенденции, которые приходят из других стран.
Этапы заимствования:
Процесс заимствования иноязычных слов проходит несколько этапов. Первый этап - заимствование слова в его исходной форме, без изменений. Например, слова "бар" и "клуб" были заимствованы из английского языка. На втором этапе происходит адаптация заимствованного слова к русской фонетике и грамматике. Например, слово "парк" было адаптировано из французского языка. На третьем этапе происходит семантическая трансформация, то есть изменение значения слова под влиянием русской культуры и контекста.
Иноязычная лексика:
Иноязычная лексика в русском языке представлена словами, заимствованными из разных языков. Например, из латинского языка мы получили слова "аудитория" и "факультет", из французского - "ресторан" и "буфет", из английского - "компьютер" и "телефон". Иноязычные слова могут быть как основой для образования новых слов, так и использоваться в своей исходной форме.
Признаки заимствованных слов:
Заимствованные слова имеют свои характерные признаки. Они часто сохраняют свою оригинальную форму, фонетику и написание, что делает их отличными от русских слов. Также заимствованные слова могут иметь специфическую семантику, которая отличается от русских слов. Например, слово "буфет" в русском языке имеет значение "столовая", в то время как во французском оно означает "буфет".
Процессы заимствования:
Процесс заимствования иноязычных слов в русском языке может происходить различными способами. Одним из них является заимствование через звукоподражание, когда звуки иноязычного слова передаются на русский язык. Например, слово "шок" было заимствовано из английского языка. Другим способом является заимствование через перевод, когда иноязычное слово переводится на русский язык. Например, слово "компьютер" было заимствовано из английского языка.
Заключение:
Заимствование иноязычных слов является неотъемлемой частью развития русского языка. Оно позволяет обогатить его лексический состав, отразить изменения в обществе и внести новые понятия. История заимствований, причины и этапы этого процесса, а также основные признаки заимствованных слов - все это важные аспекты, которые помогают понять и изучить процесс заимствования иноязычных слов в русском языке.
Заимствование иноязычных слов является одним из важных процессов в развитии русского языка. Оно позволяет обогатить лексический состав языка, вносить новые понятия и отражать изменения в обществе. В данном реферате рассмотрим историю заимствований, причины и этапы этого процесса, а также основные признаки заимствованных слов.
История заимствований:
Заимствование иноязычных слов в русском языке имеет долгую историю, начиная с времен Киевской Руси. Сначала это были заимствования из древнеславянских диалектов, а затем из других языков, таких как греческий, латынь, немецкий и французский. В XIX веке, в связи с промышленным и культурным развитием, активизировался процесс заимствования из английского языка, а в XX веке - из других языков мира.
Причины заимствования:
Основной причиной заимствования иноязычных слов является необходимость введения новых понятий и предметов, которые отсутствуют в русской культуре. Это может быть связано с развитием науки, техники, искусства, культуры и т.д. Заимствование также позволяет выражать новые идеи, моды и тенденции, которые приходят из других стран.
Этапы заимствования:
Процесс заимствования иноязычных слов проходит несколько этапов. Первый этап - заимствование слова в его исходной форме, без изменений. Например, слова "бар" и "клуб" были заимствованы из английского языка. На втором этапе происходит адаптация заимствованного слова к русской фонетике и грамматике. Например, слово "парк" было адаптировано из французского языка. На третьем этапе происходит семантическая трансформация, то есть изменение значения слова под влиянием русской культуры и контекста.
Иноязычная лексика:
Иноязычная лексика в русском языке представлена словами, заимствованными из разных языков. Например, из латинского языка мы получили слова "аудитория" и "факультет", из французского - "ресторан" и "буфет", из английского - "компьютер" и "телефон". Иноязычные слова могут быть как основой для образования новых слов, так и использоваться в своей исходной форме.
Признаки заимствованных слов:
Заимствованные слова имеют свои характерные признаки. Они часто сохраняют свою оригинальную форму, фонетику и написание, что делает их отличными от русских слов. Также заимствованные слова могут иметь специфическую семантику, которая отличается от русских слов. Например, слово "буфет" в русском языке имеет значение "столовая", в то время как во французском оно означает "буфет".
Процессы заимствования:
Процесс заимствования иноязычных слов в русском языке может происходить различными способами. Одним из них является заимствование через звукоподражание, когда звуки иноязычного слова передаются на русский язык. Например, слово "шок" было заимствовано из английского языка. Другим способом является заимствование через перевод, когда иноязычное слово переводится на русский язык. Например, слово "компьютер" было заимствовано из английского языка.
Заключение:
Заимствование иноязычных слов является неотъемлемой частью развития русского языка. Оно позволяет обогатить его лексический состав, отразить изменения в обществе и внести новые понятия. История заимствований, причины и этапы этого процесса, а также основные признаки заимствованных слов - все это важные аспекты, которые помогают понять и изучить процесс заимствования иноязычных слов в русском языке.
1
·
Хороший ответ
22 октября 2023 19:33
Остались вопросы?
Еще вопросы по категории Русский язык
Как пишется слово не вкусно...
Прочитайте Любили тебя без особых причин За то что ты -внук За то что ты -сын За то что малыш За то что растёшь За то что на маму и папу похож....
Придумайте заголовок к данному тексту (упр 418) Какая тема текста и главная мысль Помогите...
Прочитайте.Догадайтесь какие слова в загадках пропущены.Впишите их.Какой частью речи является каждое из этих слов. 1. Ах, _______ трогайте меня: обожг...
Грибы проверочное слово...
Все предметы