Лучшие помощники
- Megamozg 2200 б
- Matalya1 1800 б
- DevAdmin 1700 б
- arkasha_bortnikov 890 б
- Dwayne_Johnson 860 б
27 декабря 2022 07:43
794
It was the evening on which the managers of the Opera were giving a last gala performance to mark their retirement. Suddenly the dressing room of Sorelli, one of the principal dancers, was invaded by half-a- dozen young ladies of the ballet, who had come up from the stage. They rushed in among great confusion, some laughing unnaturally, others crying in terror. Sorelli, who wished to be alone for a moment to go through the speech which she was going to make to the resigning managers, looked around angrily at the mad crowd. It was little Jammes - the girl with the upturned nose, the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks and the lily-white neck - who explained in a trembling voice:"It's the ghost!" And she locked the door. Sorelli's dressing room was decorated elegantly. A mirror, a sofa, a dressing table and a cupboard provided the necessary furniture. On the wall hung an engraving of her mother, who had known the glories of the old Opera. But it seemed a palace to the brats of the ballet, who in their dressing rooms, spent their time singing, quarrelling, smacking the dressers and hairdressers and buying one another drinks until the stage bell rang.
Sorelli was very superstitious. She shook when she heard little Jammes speak of the ghost, called her a "silly little fool" and then, as she was the first to believe in ghosts in general, and the Opera ghost in particular, at once asked for details: "Have you seen him?"
"As plainly as I see you now!" said little Jammes, who dropped with a moan into a chair.
Then, little Giry — the girl with eyes black as plums, hair black as ink, a dark complexion and a poor little skin stretched over poor little bones — added: "If that's the ghost, he's very ugly!" "Oh, yes!" cried the chorus of ballet girls. The ghost had appeared to them in the shape of a gentleman in dress-clothes, who had suddenly stood before them in the passage, without their knowing where he came from. He seemed to have come straight through the wall.
"Rubbish!" said one of them. "You see the ghost everywhere!"
And it was true. For several months, there had been nothing discussed at the Opera but this well- dressed ghost who stalked about the building, like a shadow, who spoke to nobody, to whom nobody dared speak and who vanished as soon as he was seen. Like a real ghost, he made no noise in walking. People began by laughing and making fun of this spectre dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend soon grew to enormous proportions among the ballet dancers. All the girls pretended to have met this supernatural being. And those who laughed the loudest were not the most at ease. When he did not show himself, he betrayed his presence by causing accidents, for which everyone held him responsible. Whenever someone fell, or had a practical joke played on them, or lost something, it was at once the fault of the ghost.
After all, who had seen him? You meet so many well-dressed men at the Opera who are not ghosts. But his suit was peculiar. It covered a skeleton, the ballet girls said.
The chief stage designer had met the ghost on the little staircase which leads to the cellars. He had seen him for a second - for the ghost had fled - and claimed that:
"He is extraordinarily thin and his dress-coat hangs on a skeleton frame. His eyes are so deep that you can hardly see the fixed pupils. You just see two big black holes, as in a dead man's skull. His skin, which is stretched across his bones like a drum, is not white, but a nasty yellow. His nose is so little that you can't see it from the side; and the absence of that nose is a horrible thing to look at. All the hair he has is three or four long dark locks on his forehead and behind his ears."
Написать пересказ от третьего лица!
1
ответ
Это был вечер, на котором руководители оперы давали последний гала-концерт, чтобы отметить их выхода на пенсию. Вдруг гримерка Сорелли, одной из ведущих танцовщиц, была захвачена полдюжины юных леди балета, которые столкнулись со сцены. Они бросились в большое замешательство, некоторые смеются ненатурально, другие плачут от ужаса. Сорелли, который хотел быть наедине, чтобы пройти через слова, которые она собиралась внести в отставке менеджеров, оглянулся сердито в безумной толпе. Это был маленький Jammes - девушка с вздернутого носа, на незабудки глаза, в розово-красные щеки и белоснежную шею - кто объяснил дрожащим голосом:"Это призрак!" И она заперла дверь. Гримерка сорелли была оформлена элегантно. Зеркало, диван, туалетный столик и шкаф обеспечен необходимой мебелью. На стене висела гравюра ее матери, которая знала триумфы старой оперы. Но казалось, что дворец Братский балета, который в свои раздевалки, проводили время, пели, ссорились, чмокает отделочников и парикмахеров и покупают один у другого пьет, пока не прозвонит колокол этапе.Сорелли был очень суеверен. Она дрогнула, когда она услышала маленький Jammes говорить о призраке, назвал ее "глупый маленький дурак" и затем, поскольку она была первой, чтобы верить в призраков вообще, и Оперный Призрак в частности сразу попросил детали: "вы видели его?""Так ясно, как сейчас вижу вас!" - сказал маленький Jammes, который упал со стоном на стул.Затем, маленькая Жири — девушка с глазами черными, как сливы, волосы черные, как чернила, цвет лица темный и бедный, обтянутые кожей бедная кости — добавил: "если это призрак, он очень некрасиво!" "О, да!" - воскликнул хор из балета девочек. Призрак появился им в форме джентльмена в платье одежды, который внезапно стоял перед ними в проходе, не зная, откуда он взялся. Казалось, что он пришел прямо сквозь стену."Вздор!" сказал один из них. "Вы видите призрак везде!"И это было правдой. В течение нескольких месяцев, ничего не было, обсуждали в Опере, но этот хорошо одетый призрак, который преследовал о здание, как тень, кто говорил никому, с кем никто не смел говорить и кто исчез, как только он был замечен. Как настоящий призрак, он не производил никакого шума при ходьбе. Люди начали смеяться и высмеивать этот призрак, одетый как человек моды или гробовщик; но легенда призрак вскоре выросла до огромных размеров среди танцоров балета. Все девушки сделали вид, что познакомилась с этим сверхъестественным существом. И тех, кто смеялся громче всех были не самые вольготно. Когда он не показывал себя, он предавал свое присутствие, вызывая несчастные случаи, за которые все возлагали на него ответственность. Всякий раз, когда кто-то упал, или разыграть их, или что-то потеряла, это было сразу по вине призрака.Ведь все, кто его видел? Вы так много хорошо одетых мужчины в Опере, которые не являются призраками. Но его костюм был своеобразным. Она охватывает скелет, балет девочки сказали.Главный конструктор стадии встретил призрака на маленькую лестницу, которая ведет в подвалы. Он видел его на секунду - призрак бежал - и утверждал, что:"Он необычайно тонкий и его платье-пальто висит на каркас. Его глаза настолько глубоки, что вряд ли можно увидеть неподвижные зрачки. Вы просто видите две большие черные дыры, как в мертвый череп. Его кожа, которая растягивается на его костях, как барабан, не белый, но неприятный желтый цвет. Нос настолько мало, что Вы не можете увидеть его со стороны; и отсутствие носа-это ужасная вещь, чтобы смотреть на. Все волосы он имеет три или четыре длинных темных замков на лбу и за ушами".
0
·
Хороший ответ
29 декабря 2022 07:43
Остались вопросы?
Еще вопросы по категории Английский язык
Перевод слов had came frightened...
составить диалог путешествие в канаду на английском языке...
Вставить артикль 1. She was ... most beautiful girl I had ever seen. 2. I like ... coffee for breakfast. 3. ... mistake I made in the dictatioon was v...
Годовая контрольная работа 5 класс Вариант 2 Сделай подписи к этим картинкам. 2. 5. 3. 6....
Помогите пожалуйста рабочая тетрадь 2 класс В.П.Кузовлев стр.114 My Friend can ... ___________can_______________ --------can------------all day long....
Все предметы