Лучшие помощники
- Megamozg 2205 б
- Matalya1 1800 б
- DevAdmin 1720 б
- arkasha_bortnikov 900 б
- Dwayne_Johnson 870 б
2 декабря 2024 06:50
242
Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1) In 1971 there was a reform of the British money system.
2) In everyday speech, the contraction “p” is generally used instead of the full word “pence”.
3) Just over 700,000 farm workers provide over half the food needed by some 55.5 million people.
1
ответ
1) В 1971 году произошла реформа британской денежной системы.
2) В повседневной речи сокращение "p" обычно используется вместо полного слова "пенс".
3) Чуть более 700 000 фермеров обеспечивают более чем половину продовольственных потребностей около 55,5 миллионов людей.
2) В повседневной речи сокращение "p" обычно используется вместо полного слова "пенс".
3) Чуть более 700 000 фермеров обеспечивают более чем половину продовольственных потребностей около 55,5 миллионов людей.
0
·
Хороший ответ
2 декабря 2024 06:51
Остались вопросы?
Еще вопросы по категории Английский язык
I can jump like a frog перевод с английского на русский...
** b) Fill in and, but, because or and then. 1 Brighton is a very busy place in the summer, .......... it gets much quieter in the winter. I really li...
Помогите перевести. Моя комната Мне нравится моя комната.Она большая,красивая,светлая.В моей комнате есть кровать,стол,стул,полка.На полке есть много...
Перевести текст на английский язык Я живу в многоквартирном доме. Моя квартира находится на четвертом этаже. Она очень большая и в ней три комнаты. У...
Replace the words in bold with the correct pronoun....